Rome On the Moon

"Just Rome."

【德哈】一场盛夏的婚礼 

        注意:*只是一段婚戏
  *德拉科第一人称
  *因为文章需要为阿斯托利亚小姐姐致歉
  *用了十五分钟写的短小精悍的一片短文
  *ooc致歉
  

  

  声明:*我只拥有ooc
  

 

  简介:那场夏日的婚礼,唤起了那尘封已久的回忆。
   

  

  Shall I compare thee to a summer's day?
         Thou art more lovely and more temperate.*

  微风轻起,夏日惬意的简直如同梦境一般,温柔的阳光洒在草坪上,蓝色与白色的鲜花盛开着。
  教堂的钟声响起;“滴答”一声,悬挂在顶楼的时钟指针针尖指向罗马数字十二。
  

  前来参加的大多数都是巫师界有头有脸的纯血家族。各色的夫人们穿着雍容华贵的礼裙,而绅士们则穿着价格不菲的礼服。他们成群结队的待在一起,嘴角勾起,谈论着最近发生的逸闻。长桌上摆着酒和食物,红酒散发出的醇香和它暗红色的光泽,使我不禁皱了皱眉头。
  古堡焕然一新,褪去往日的阴森沉重,纯白则是今天的主色调。
  高脚杯敲击的声音和乐曲声交错着,吵得我心烦。
  

  攒动的人群,逐渐停滞下来。
  当钟声响起,预示着婚礼即将开始。
  她捧着一束淡蓝色的玫瑰,身着纯白色的婚纱,面带微笑,徐徐地向我走来。
  如你所见,我和格林格拉斯家的小女儿,阿斯托利亚·格林格拉斯结婚了。
  一场荒谬的、为了所有人的利益而产生的婚礼。
  

  我听见底下看着她而发出的惊叹声,不得不说,她今天很美。
  我的新娘站在我的面前,墨绿色的眸子盯着我。
  很像他。
  我的脑海里冒出了这么一句话。
  就像突然想起,那日也如同这天一般都柔和,身着鲜红战衣的他,与我四目相交的那一瞬间。
  我忽然愣住了。
  

  牧师装模作样地咳嗽了两声,说完一长串不免俗套的话,而我连大致的意思都没清楚。
  “现在新郎可以为新娘戴上戒指了。”他问道。
  一片寂静。
  “……现在新郎可以为新娘戴上戒指了。”他又重申了一遍,我才仿佛如梦初醒一般。
  我机械性的做完一系列动作,亲吻着她的手背。
  他们献上阿谀奉承的笑容,假笑着送出那些所谓的祝福。
  

  可这时我不知为何说了一句只有我和她能听见的话:
  “你的眼睛是墨绿色的……”
  “…你不喜欢吗?”她有些疑惑。
  “不……”我阖上眼睛。
  “我很喜欢。”
  

  好似又回到那日一般,球场上两人的针锋对决,看着他绿色的眸子,不知为何,嘴角似乎有一丝若有若无的微笑。
  

  夏日的微风,永远是那么温柔,温柔的如同回忆一般那么不真切。

  

  

  *:选自莎士比亚《十四行诗》中第十八首,译文是:我是否可以把你比喻成夏天?虽然你比夏天更可爱更温和。

评论(2)

热度(94)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据